吕必松对外汉语讲授概论讲义 第2章

来源:互联网
责任编辑:王亮
字体:

对外汉语专业的话,北京语言文化大学不错,排名我不知道 但暨南大学的这个专业全国排第三,上海师大排第四 你确定学校后 再买书,因为每个学校指定的书是不一样的,而且,专业书有的学校并不是每年都一样,要7月以后,那学校定下参考书你再买,不然,你上

第二章语言学习

从事语言教学必须遵循语言学习规律。这一章专门讨论语言学习,就是结合有关的语言学习理论,阐明我们对语言学习规律的基本认识,并以此作为讨论语言教学问题的理论依据之一。

对外汉语专业硕士研究生培养方案 (050120) 一、培养目标 培养在对外汉语方面具有坚实的理论基础和系统的专业知识,了解本学科的历史与现状,把握本学科的学术发展方向和最新学术成果,有一定对外汉语理论研究、应用能力及较强的外语交际能力,

第一节语言学习和语言习得

复习上外外汉,请注意以下几个方面 专业一:现汉张斌,现汉黄廖,现汉胡裕树三个版本我都看了的,并且把笔记做在一起,厚厚的一大本。我是用的活页,方便插入新的笔记。其他的书,十五讲我也看了,我把课件放在资料里了,大家可以借鉴下,但是课

“语言学习”和“语言习得”这两个术语是从英文的1anguage 1earning和1anguage acquisition直译过来的,我们对这两个术语的解释跟英文原来的意思不完全一致。

国家汉办指定的具体教材和参考书籍如下: 高级考试参考用书 1、现代汉语及古代汉语 黄伯荣、廖序东主编:《现代汉语》,高等教育出版社,2003。 北京大学中文系:《现代汉语》,商务印书馆,1993。 邵敬敏主编:《现代汉语通论》,上海教育出版

1.什么是语言学习

你好!我国有个汉语作为外语教学能力考试,相信你作为对外汉语专业的学生应该有所了解吧,其中高级考试的参考用书比较有用,也可以帮助你补充自己的专业知识,为以后的对外汉语教学打基础,建议你还可以看看针对外国人的HSK考试的培训参考材料,

每一个语言器官健全的人都至少会说一种语言,有的人因为有一定的客观条件,会说两种甚至多种语言。这说明,凡是语言器官健全的人都具有获得一种或多种语言的能力。但是具有获得语言的能力不等于就能获得语言,要获得语言就必须学习语言。我们把学习语言的活动或行为叫做语言学习。

宠物街报道6月8日,《青岛市养犬管理条例》正式落地实施,根据条例,每户限养宠物犬一只,宠物犬必须办理信息登记,接种疫苗并佩戴犬牌外出。养犬人要按照每只犬400元的标准一次性缴纳管理服务费。上午9点,市民宋文琮来到青岛市动物疾病防疫中心团岛路门诊,缴纳400元管理费,为自家1条1岁多的黑色贵妃犬登记信息、接种疫苗,拿到了编号为10001的犬牌,成为新规落地后全市首名为犬只上牌的养犬人。该市民对此表示,“为自己负责,也为别人负责,也为狗负责,有户口咱养着它放心。”截至下午3点,青岛已办理犬只登记免疫80多例。而根据前期统计,全市需要登记免疫的犬只总数在6万只左右,违反犬只登记免疫规定拒不整改的,将

语言学习包括在自然环境中学习和在学校里的课堂上学习,例如,人们学习第一语言首先是在自然环境中学习,上学以后才在课堂上继续学习;学习第二语言有的是在自然环境中学习,但是多数人是在学校里学习,在学校里学习主要是在课堂上学习。在学校里的课堂上学习,要在一定的计划和组织下进行,一般都要程度不同地学习语言规则,特别是语法规则,所以是有计划的学习;在自然环境中学习语言则是无计划的学习。

谢谢邀请,接下来秀巢网小编就来聊聊自己的看法,到底是卫生间到底装马桶好还是蹲坑好?一、首先说说马桶的优缺点优点:1、马桶比较符合人体工程学原理,让双腿更省劲,尤其是家有老人的话,马桶将更为合适;2、配合上智能马桶盖,将使得马桶具备更多的清洁功能和舒适功能;3、相对蹲便器而言,更节水一些;4、在装修过程中,马桶的安装更容易一些。缺点:1、多人交叉使用,相对蹲坑来说不太卫生;2、马桶的价格相对较贵,后期的维护成本相对也较贵一些。二、再说说蹲便器(蹲坑)的优缺点优点:1、即使多人使用,也不会发生交叉感染的情况;2、蹲坑的价格相对便宜一些,后期的维护成本也相对较低;3、有不少区域的居民有一个习惯,那就

有—种语言学习理论认为,在自然环境中学习语言是无意识的学习。在学校的课堂上学习语言因为要学习语言规则,所以是有意识的学习。我们暂且不采用这样的说法,只区分有计划的学习和无计划的学习。

目前中国被称为三大最难考证的职业是什么? 1,注册会计师注册会计师,是指取得注册会计师证书并在会计师事务所执业的人员,英文全称CertifiedPublicAccountant,简称为CPA,注册会计师考试科目为《会计》、《审计》、《财务成本管理》、《经济法》、《税法》、《战略与风险管理》。在国际上说会计师一般是说注册会计师,指的是从事社会审计、中介审计、独立审计的专业人士,在其他一些国家的会计师公会,如加拿大的CGA,美国的AICPA,澳大利亚的澳洲会计师公会,英国特许公认会计师公会ACCA,而不是中国的中级职称概念的会计师。  2,专利代理人资格考试全国专利代理人资格考试是国家知识产权局举

2.什么是语言习得

罗本的内切可不是猥琐啊,他的招牌动作就是内切,在足坛中就是一绝!大家都知道“小飞侠”喜欢内切打门,但是没有人能够防得住他。所以大家给他取了个外号叫“罗贯中”。健康的罗老汉绝对是当今足坛最优秀的右边锋,确切的说,罗本才是真正意义上的边锋球员。曾经的“无冕之王”荷兰队实力已经大不如从前,就是因为罗本、范佩西和斯内德等球星的老去,而新的球员又没有及时成长起来,以至于到了青黄不接的田地。想参加2018年的俄罗斯世界杯,荷兰队还需要更加努力和更多的运气。梅西在之所以能够达到现在的高度,是因为他的全面性。边锋、前腰、影子前锋和中锋都可以胜任,他几乎可以踢攻击线上的任何位置。在我们的印象中,左脚球员的天赋似

我们对“语言习得”的解释是:“习得”就是“学会”,“语言习得”就是通过学习而获得语言。人们学习语言总是从学习言语开始的,学会一种言语现象.例如学会一句话,也可以说是对这种言语现象的习得。

一种言语现象往往要经过多次反复和实际应用才能学会,只有学会了大量的言语现象,并且逐渐形成了用这种语言思维并能创造性地自由运用这种语言的能力,才算习得了这种语言。事实上,无论是学习一种语言,还是学习一种言语现象,从学习到学会都需要经过一定的过程。可见,语言习得是一种过程,也就是通过学习而获得语言的过程。我们把这样的过程叫做语言习得过程。

有一种语言学习理论把“有意识地”学习语言叫做语言学习,把“无意识地”学习语言叫做

语言习得。这种理论认为在自然环境中学习第一语言是无意识的学习,在学校的课堂上学习第二

语言是有意识的学习,所以把第一语言学习叫做语言习得,把第二语言学习叫做语言学习。我们

不赞成用“习得”和“学习”来区分第一语言学习和第二语言学习。原因是:所谓有意识的学习

和无意识的学习,并没有绝对的界限;在自然环境中学习第—语言是不是都是无意识的学习,在

学校的课堂上学习第二语言是不是都是有意识的学习,还有待于进一步研究;学习第一语言除了

在自然环境中学习以外,多数人还要在学校的课堂上继续学习,

认为第—语言学习仅仅是“习得”的理论不能解释这样的现象;用“习得”和“学习”来区分第

一语言学习和第二语言学习不但不能解决教学中的实际问题,而且在用中文表达时还会造成行文

上的困难。(孙德坤:{关于“学习”与“习得”的区别},{世界汉语教学}1989年第2期)我们主张从另一个角度来区分“学习”和“习得”,这就是:“学习”是一种行为,“习得”

是一种过程;“学习”是为了“习得”,“习得”是“学习”的结果;“学习”中包含着“习得”,但是“学习”不等于“习得”;“学习”和“习得”的关系是一种包容关系。

当然,在自然环境中学习和习得语言的方法和过程跟在学校里的课堂上学习和习得语言的方

法和过程不完全相同、幼儿学习和习得第一语言的方法和过程跟成年入学习和习得第二语言的方

法和过程不完全相同。我们的任务就是研究在自然环境中学习和习得语言跟在学校的课堂上学习

和习得语言有什么相同和不同之处,第二语言学习和习得与第一语言学习和习得有什么相同和不

同之处。

3.关于“有意识的学习”和“无意识的学习”

克拉申(S.D.Krashen)用“有意识的学习”和“无意识的学习”来区分“语言学习”和“语言习得”。他提出:语言习得是一种下意识的过程(asubconscious process),语言习得者通常并没意识到他们是在学习语言,而只是意识到他们在用特定语言进行交际;语言学习是有意识地(consciously)学习第二语言的知识,知道特定的规则,感觉到这些规则并能够淡论这些规则。其次,克拉申认为不但幼儿有语言习得,成年人学习外语也有语言习得。他认为成年人学习外语有两种

过程,一种是在老师的辅导下有系统地学习,这种学习是有意识的,从学习中获得的语言知识虽

然储存在左半脑,但是不在管语言思维的部位;另一种是在自然环境中习得语言,这种语言能力

的习得是无意识的,习得者主观上没有作任何努力,这样习得的语言储存在左半脑管语言思维的

部位。

克拉申认为“学习”和“习得”是两种互相独立,毫不相干的过程,同时认为在第二语言学

习中这两种过程都是不可缺少的,通过“学习”获得的语言知识的作用是用来监调自己的语言,

也就是在说话时用来编辑、调节、检查、纠正自己的语言。克拉申认为成年人语言学习成绩的差别在很大程度上取决于如何运用监调方法。可能的监调方法有三种:第一种是过度地使用。这样往往会使语速放慢,表达不流畅,破坏语言思维的正常进行;第二种是很少使用,这主要是因为学习者不太懂得语法规则,改正自己的错误时全凭感觉,在目的语国家学习的学生有机会接触自然的语言环境,往往采用这种方法。他们出错的机会可能要多一些。第三种是使用适当。语流仍然是通畅的,但是由于使用了自动监调的方法。出现错误的机会并不多。上述理论就是克拉申提出的有名的“监调假说”(MonitorHypothesis),也称“监调模式”(MonitorModel)。

克拉中关于有意识的学习和无意识的习得的观点,关于成年人掌握外语不但通过学习而且也通过习得的观点,实际上已被广泛地接受。但是他关于学习和习得是两种完全独立的,毫不相干的过程的观点以及通过这两种方法所掌握的语言知识是不可互换,不能互相作用的观点,却受到了不少批评。有些学者认为,有意识地学习语言有利于无意识地习得语言,通过学习获得的语言知识在语言练习中会自然地转化为习得的知识,在课堂里学到的知识会自然地被运用于语言交际中,会自然地变为习得的语言知识。(温晓虹,张九武:《语言习得研究概述》,《世界汉语教学》1992年第2期)

4.关于“第一语言”和“第二语言”

上面提到第一语言和第二语言这两个概念,对这两个概念也有不同的解释。我们完全按照语言学习的先后顺序解释第一语言和第二语言。

人出生不久就开始学习语言,多数人这时学习和习得的语言是本民族的语言,通常叫做母语,有的人学会了一种语言之后还要学习其它语言,为了便于区分,我们根据学习的先后顺序,把最先学习和习得的语言叫做第一语言,把第一语言之后学习和使用的语言叫做第二语言。如果在第二语言之后再学习其它语言,还可以根据学习的先后顺序,把它们分别叫做第三语言、第四语言,…”但是在一般情况下不再区分。因为区分第一语言和第二语言的目的是为了研究它们的学习和习得规律的异同,在第二语言之后再学习其它语言,其学习和习得规律与第一语言学习和习得规律的异同,跟第二语言与第一语言学习和习得规律的异同没有本质的区别,所以没有必要再加以区分,可以把第一语言之后学习和使用的两种以上的语言统称为第二语言。

在有些西方学者的著作中,第二语言除了跟第一语言相对以外,还有另一层含义,就是专指在目的语的环境中学习和使用的第一语言以外的语言。例如,外国人在中国学习和使用汉语,因为是在汉语的环境中,所以汉语是他们的第二语言;中国人在英国或美国学习和使用英语,英语就是他们的第二语言。在非目的语的环境中学习第一语言以外的语言,这种语言就称为外语。例

如,中国人在中国学习英语,英国人在英国学习汉语,英语和汉语分别是他们的外语。按照这样的区分原则,第二语言除了跟第一语言相对以外,跟外语也有一定的对应关系。这一观点在我国学者中也有广泛的影响.

根据学习环境来区分第二语言和外语,实际上会遇到很多问题。例如,在我国某些少数民族地区虽然有些人在有些场合说汉语,但是在日常交际中通行的主要是当地民族的语言,在那里学习汉语的少数民族成员,家庭中一般也没有汉语环境。但是我们不能因此就说他们学习汉语是学习外语。又如,许多国家的华族儿童的第一语言不是汉语,而是当地的语言,如果因此就说他们学习汉语(有些地方叫华语,即华族的语言)是学习外语,恐怕在华人社会很难被接受,因为华语

毕竟是他们的民族语言。再如,有些外国驻华机构的儿童是在中国出生的,他们的第一语言不是他们的本国语言,而是汉语,如果因此说他们的母语是汉语,再学习他们自己国家的语言是学习外语,恐怕也很难被接受。

我们认为,不应当把第一语言和母语的关系、第二语言和外语的关系看成简单的对应关系,而应该把它们看成是从不同的角度进行命名所产生的不同的概念。

母语是从亲属关系的角度命名的,—般是指本民族的语言,相对于外国语或外族语。

第一语言和第二语言是从学习的先后顺序的角度命名的,它们互相对应,

外语是从国别的角度命名的,指的是外国语言,相对于本国语言。

由于是从不同的角度听,所以母语和第一语言的关系,外语和第二语言的关系,并不是简单的对应关系,而是一种既相对应,又相交叉的关系。它们之间的交叉关系主要表现在:第一语言也有可能是外语。例如,世界上有许多儿童是在国外出生和成长的,他们出生后首先学习和习得的是当地的语言,所以他们的第一语言既不是本民族的语言,也不是本国语言,而是外国语言。

第二语言也有可能是母语。例如,华语是华族的民族语言,但是许多华语儿童的第一语言已不是华语,而是当地的语言,所以如果他们学习华语,华语就是他们的第二语言,这种第二语言也就是他们的母语。

第一语言和第二语言有可能既不是母语,也不是外语,而是本国民族的语言。例如中国少数民族成员的第二语言汉语就是本国其他民族的语言。

从上面的说明可以看出,在多数情况下,第一语言是母语,第二语言是外语,因此第一语言和母语的关系、第二语言和外语的关系是一种对应关系。在某些特定的情况下,第一语言是外语,第二语言是母语,这说明第一语言和外语、第二语言和母语也有可能有对应关系.这样就形成了

两种互相交叉的对应关系,因此我们可以说,第一语言和母语的关系,第二语言和外语的关系,

是一种既相对应又相交叉的关系。这种对应又相交又的关系可以用下面的图表来表示:

按学习顺序区分

第一语言 第二语言

按学习顺序、

亲属关系和国别区分 母语 外语

外语 母语

按学习顺序、国

别和亲属关系区分

按亲属关系和国别区分

根据上面的讨论,我们可以把母语,第一语言、第二语言和外语分别定义如下:

母语是本民族的语言,也是多数人出生后首先学习和习得的语言。

第一语言是人们出生后首先学习和习得的语言。多数人的第一语言是母语。

第二语言是在第一语言之后学习和使用的其他语言。在习得第—语言以后学习和使用的本民族的语言,本国其他民族的语言和外国语言,都叫做第二语言。

外语是母语以外的外国语言。多数人学习和使用的第二语言是外语。

我们关于第二语言的定义只考虑学习的先后顺序,不考虑言语环境的因素,是基于下面的认识:

(1)区分第一语言和第二语言以及母语和外语的目的是为了研究语言学习和习得的规律。语言

的亲属关系和国别等因素只影响第二语言的学习和习得的规律,在第—语言学习和习得中不起作

用,因此我们不必在第一语言中区分母语、外语或本国其他民族的语言,

(2)在第二语言学习中,决定学习和习得规律的因素是多方面的,其中包括:人的大脑机制和

语言的特点。学习语言的方式(主要是指在自然环境中学习还是在学校里学习),目的语环境,跟

语言理解和语言使用有密切关系的社会文化因素等。语言环境只是影响第二语言学习和习得规律

的因素之一,不足以作为区分第二语言和外语的主要依据。

(3)人们学习第二语言,可能是在自然环境中学习,也可能是在学校里学习,如果是在学校里

学习,所在的学校可能是在目的语的环境中,也可能是在非目的语的环境中。无论是在什么样的

环境中学习,都会受到第一语言的正迁移和负迁移作用的影响,也都会遇到另一种社会文化因素

敷设完毕,要进行检查和检测处理。告与相关技术资料,并且了解现场设备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况

,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试卷方案。

从而采用高中资料试卷主要保护装置。

扩展阅读,根据您访问的内容系统为您准备了以下扩展内容,希望对您有帮助。

吕必松的主要论文

吕必松 1995 对外汉语教学概论(讲义)(第五章第四节:汉字和汉字教学),《世界汉语教学》第2期。

吕必松 2000 试论汉语书面语言教学,广州华苑学术版《华文教学与研究》第1期。

吕必松 2001 我对汉语特点的几点初步认识,《海外华文教育》第1期。

吕必松 2003 汉语教学路子研究刍议,《暨南大学华文学院学报》第1期。

吕必松 汉语的特点与汉语教学路子,《语言教育与对外汉语教学》,外语教学与研究出版社,2005。

吕必松 二合的生成机制和组合汉语,《数字化汉语教学的研究与应用》,语文出版社,2006

吕必松 谈谈汉语的系统特征,《汉字文化》2007年第6期

吕必松 再论汉字教学与汉语教学,《数字化汉语教学进展与深化》,清华大学出版社,2008

吕必松 说“字”,《汉字文化》2009年第1期

吕必松 试论汉字的造字原则,《数字化对外汉语教学实践与反思》,清华大学出版社,2010

吕必松 我们怎样教汉语——兼谈汉字教学在汉语教学中的地位和作用,《汉字文化》2012年 第1期

吕必松的主要著作

吕必松,对外汉语教学概论(讲义),国家教委对外汉语教师资格审查委员会办公室。(也在1994年至97年的《世界汉语教学》上连载过,可从中国学术期刊网上下载)

对外汉语教学概论(修订版),北京大学出版社,2005年7月出版。

吕必松,对外汉语教学发展概要,北京语言学院出版社,1990年7月第一版。

吕必松,对外汉语教学研究,北京语言学院出版社,1993年4月第一版。

吕必松,华语教学讲习,北京语言学院出版社,1992年8月第一版。

吕必松,语言教育问题研究论文集,华语教学出版社,2001年第一版。

吕必松,语言教育与对外汉语教学,外语教学与研究出版社,2005年7月出版。

吕必松,语言教育与对外汉语教学,外语教学与研究出版社,2005年出版。

吕必松,汉语和汉语作为第二语言教学,北京大学出版社,2007年出版。

吕必松,“组合汉语”知识纲要(与赵淑华、林英贝合著),2007年出版。

吕必松,48小时汉语速成·基础篇,北京大学出版社,2010年出版。

吕必松,华语教学新探,北京语言大学出版社,2011年出版。

www.book1234.com true https://www.book1234.com/viewwenku/z0d/z0eh/sb5da15b171c/x7fd5360cba1aa8114431b80d8e51l.html report 41542 对外汉语专业的话,北京语言文化大学不错,排名我不知道 但暨南大学的这个专业全国排第三,上海师大排第四 你确定学校后 再买书,因为每个学校指定的书是不一样的,而且,专业书有的学校并不是每年都一样,要7月以后,那学校定下参考书你再买,不然,你上第二章语言学习从事语言教学必须遵循语言学习规律。这一章专门讨论语言学习,就是结合有关的语言学习理论,阐明我们对语言学习规律的基本认识,并以此作为讨论语言教学问题的理论依据之一。对外汉语专业硕士研究生培养方案 (
猜你还关注
精彩推荐
热点推荐
真视界
精彩图文
本网热门
关于本站 | 广告服务 | 手机版 | 商务合作 | 免责申明 | 招聘信息 | 联系我们
Copyright © 2004-2018 book1234.com All Rights Reserved. 布客网 版权所有
京ICP备10044368号-1 京公网安备11010802011102号
教育考试: 学历财经建筑 医药公考资格外语电脑作文招聘中小学留学 文档 移民 文库专栏23问答中心z资讯z资讯1资讯涨资讯涨资讯1资讯问答图书馆知识IT编程数码信息解决方案信息中心IT科技问答新闻中心软件教室设计大全网络相关英语学习开发编程考试中心参考范文管理文库营销中心站长之家IT信息中心商学院数码大全硬件DIY企业服务网吧在线百科硬件知识手机平板汽车游戏家电精彩摄影现代家居IT女人经验健康养生猎奇创业攻略教育学习历史时尚潮流最近更新涨知识